سيروم فيتامين سي
الريــم Senior Member

Admito que supe por primera vez de Shirley Hazzard poco después de su célebre discurso cuando recibi? el prestigioso National Book Award en 2003. Habl? después de Stephen King, homenajeado por su larga trayectoria, que realiz? una defensa cerrada de la literatura popular. La escritora australiana argument? todo lo contrario con una reivindicaci?n de la alta cultura, con enérgica sencillez.

Nacida en Sydney en 1931, veinte a?os m?s tarde lleg? a Estados Unidos para trabajar en Naciones Unidas, después de pasar por varias sedes del gobierno australiano en Hong Kong y Nueva Zelanda. En Nueva York se cas? con el cr?tico, bi?grafo, traductor y novelista Francis Steegmuller, y con él vivi? en Par?s, Inglaterra e Italia. Se qued? prendida de Capri, donde compr? Villa Emma, con vistas al Golfo de N?poles. Esa sinergia, vivida en los tres grandes océanos junto con la salsa mediterr?nea han formado una escritora particularmente sensible, gran lectora de Plat?n, Dante, Proust y Auden.

Hazzard admite que el personaje de Dora en 'Tr?nsito de Venus', publicada en 1980 y ahora recuperada por Alba traducida por Jes?s Cuéllar, es una dosis suave de su madre escocesa, una destructora de s? misma. Su padre, galés, era un alcoh?lico. Ambos emigraron a Australia en los a?os veinte.

Como escritora precoz de versos, luego transit? hacia la ficci?n, después de buena lectura, y aunque su obra m?s conocida es ‘El gran incendio’, novela que consigui? numerosos reconocimientos en Australia y en Estados Unidos, la reedici?n de 'Tr?nsito de Venus' descubre una novelista ejemplar de una narrativa exquisita. La trama es sencilla. Dos hermanas huérfanas australianas llegan a Inglaterra en los a?os cincuenta. La apacible Grace, que se casa con un bur?crata rico, y la independiente Caroline, que se enamora de un hombre casado y sin escr?pulos, mientras que otro, Ted Tice, la acosa con seducci?n.

Sobre eso arma un relato sobre los malentendidos de la juventud, con un cad?ver sin nombre en la primera p?gina. Hay que estar siempre alerta cuando se lee a Hazzard, porque p?ginas después sabremos lo que depara el destino a Ted Tice, al mismo tiempo que la escritora va dejando pistas por todos los p?rrafos, con alguna trampa "para el lector desatento", como ha dicho alguna vez.

'El tr?nsito de Venus' es una producci?n literaria en parejas; dos hermanas, dos hijos enfermos, dos relojes y dos paraguas. Y tres continentes. Un relato simb?lico, intimo relleno de poemas, citas y di?logos inteligentes. Un ejemplo: “-No te estaba criticando, querido amigo. Es solo una cuesti?n de comunicaci?n. -A la palabra ‘comunicaci?n’ se le dio el ostentoso énfasis que Elphinstone hab?a concedido a ‘problema’”.

Una entrega en cuatro episodios –‘El viejo mundo’, ‘Los contactos’, ‘El nuevo mundo’ y ‘La culminaci?n’-, que son el viaje por el amor y sus traiciones, con todo lo que eso conlleva. Con un fin apote?sico, que ya quisieran algunos de los mejores guionistas actuales.

Es un libro precioso, que como dijo Proust, que nos provoca nuevos deseos, no solo nuevas respuestas. Literatura moderna en estado puro.



FICHA:

‘El tr?nsito de Venus’

Shirley Hazzard.

Traducci?n: Jes?s Cuéllar Menezo

Alba, colecci?n Contempor?nea, 2022, 488 p?ginas.









أكثر...


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. منتديات فوريو
by : uc-4u
جميع الحقوق محفوظة منتديات فور يو